Comment éviter le jeune résidant dans Erubar pour le mal, et le mal est destiné ici pour Cjaúr, et ne peut être gagnant environ Cjaúr,
Et leur interdit Alhabaút - (Pulaar)
fenaade e piiji hadaydi nani nani - (Pulaar)
sikke heewude ko bakkaatu addata. wota on widodir. wota on gnoidir.lasli on e juldo ka hoolaare. goddo gondinta haa o yidana musiddo makko on ko o yidani hooremakko. wowlugol googa ko sabu naatugol aljanna. wowlugol fenaade ko sabu naatugol yiite.yonii neddo fenaade wowlugol kala ko o nani.
khutba fii bakkaatu - (Pulaar)
duumagol e bakkaatu no itta neema Alla on. nbaadiidji djanfa. dartugol hooremun
fii toognee - (Pulaar)
ko woni toognee, nooneedji toognee,nbaadiidji toognee, battane toognee
Boneeji jeenugol - (Pulaar)
Pankare jeenugol ko ari kon ka Al-kur’aana, noddooji e jinaa, boneeji jeenugol ka diina e ka jillondiral, wallitorɗi accugol jinaa
Eviter péchés petits et grands - (Pulaar)
Définition du péché et de la langue idiomatique, et les péchés mineurs, en prenant le campus campus donné.