游坟
将此内容翻译为:
著作
Full Description
游坟
[ 中文 – Chinese – صيني ]
穆罕默德·本·伊布拉欣·本·阿布杜拉·艾勒图外洁利
翻译:艾布阿布杜拉·艾哈默德·穆士奎
校正: 李霞
2011 - 1432
﴿ زيـارة القبــور ﴾
« باللغة الصينية »
محمد بن إبراهيم بن عبد الله التويجري
ترجمة: أبو عبد الله أحمد بن عبد الله الصيني
مراجعة: لي تشنغ شيآ
2011 - 1432
奉普慈特慈的真主之名
F-游坟的断法:
按照圣行,允许男人游坟,因为游坟能使人记起后世和死亡;游坟是为了思考和接受告诫,祝福坟墓里的亡人平安,为他们向真主祈求。但不是在他们的坟墓跟前祈祷,或者是以他们为吉兆,或者是以他们坟墓上的泥土为吉兆,因为这所有的一切都属于举伴真主的媒介。
F-向亡人祈祷的断法:
禁止所有的活人向死人祈求,或向他们求援助,或求他们解决困难,消除灾难;禁止环游众先知和清廉者等人的坟墓,禁止在坟墓跟前宰牲,禁止把坟墓作为清真寺,这所有的一切都属于举伴主的行为——真主确已以火狱警告那些肇事者。
阿依莎(愿主喜悦她)的传述,她说:主的使者(愿主赐福之,并使其平安)在去世的那次病中说:
عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها قَالَتْ: قال رَسُولُ الله ^ فِي مَـرَضِهِ الَّذِي لَـمْ يَـقُمْ مِنْـهُ: «لَعَنَ الله اليَـهُودَ وَالنَّصَارَى، اتَّـخَذُوا قُبُورَ أنْبِيَائِهِـمْ مَسَاجِد». قَالَتْ: فَلَوْلا ذَاكَ أُبْرِزَ قَبْرُهُ، غَيْرَ أنَّـهُ خُشِيَ أنْ يُتَّـخَذَ مَسْجِدًا. متفق عليه.
“真主诅咒犹太教徒和基督教徒!因为他们把他们先知们的坟墓都当作了清真寺。”阿依莎说:“要不是那样,使者的坟墓就会显示出来,就是因为害怕人们把使者的坟当作了清真寺。”[①]
F-进公墓与游坟时的念词:
1- «السَّلامُ عَلَى أَهْلِ الدِّيَارِ مِنَ المُؤْمِنِينَ وَالمُسْلِـمِينَ، وَيَرْحَـمُ الله المُسْتَقْدِمِينَ مِنَّا وَالمُسْتَأْخِرِينَ، وَإنَّا إنْ شَاءَ الله بِكُمْ لَلَاحِقُونَ». أخرجه مسلم.
-“愿真主赐予坟园中的众信士和穆斯林大众平安,愿真主怜悯我们的先行者和后继者,真主意欲,我们将是你们的后继者。”[②]
2- «السَّلامُ عَلَيكُمْ دَارَ قَومٍ مُؤْمِنِينَ، وَإنَّا إنْ شَاءَ الله بِكُمْ لاحِقُونَ». أخرجه مسلم.
-“愿真主赐予你们平安,坟园的信士们啊!真主意欲,我们将是你们的后继者。”[③]
3- «السَّلامُ عَلَىكم أَهْلَ الدِّيَارِ مِنَ المُؤْمِنِينَ وَالمُسْلِـمِينَ، وَإنَّا إَنْ شَاءَ الله للَاحِقُون، أَسْأَلُ الله لَنَا وَلَكُمُ العَافِيَةَ». أخرجه مسلم.
-“愿真主赐予你们平安,坟园的众信士和穆斯林大众啊!真主意欲,我们将是后继者,我们向真主为我们自身和你们祈求安康。”[④]
F-女人游坟的断法:
女人游坟属于大罪之一,因此,不允许女人游坟。但如果女人经过坟墓,而非特意去游坟,按照圣行,她可以祝福坟园里的居民平安,可以根据经训中提到的祈祷词为他们祈求,但是不要进入坟园。
F-游坟中所出现的各种情况:
-为亡人们向真主祈求,求真主饶恕他们,思考亡人们的情况,记起后世,这是法律规定的游坟。
-在坟墓跟前向真主为自己或为他人祈求,并相信在坟墓跟前祈求比在清真寺里祈求更好,这属于犯罪的异端行为。
-以某人的面子或权力祈求清高的真主,比如他说:“我的主啊!我以着某某人的面子祈求您。”这种祈祷是被禁止的,因为它属于举伴真主的媒介之一。
-不是祈求清高的真主,而是祈求坟墓里的亡人,比如他说:“真主的先知啊!或真主的爱仆啊!或某某人啊!求您给予我这个吧!或求您使我康复吧”等等,这都属于最大的举伴真正。
F-参观多神教徒坟墓的断法:
允许参观多神教徒的坟墓,只是引以为戒而已,不允许为其祈求,也不允许为其求饶恕,但可以以火狱向他报喜。
F-坟墓是告诫和让人思考的地方,不允许装饰坟墓:不允许为它植树,铺路和照明,也不允许对它进行任何美化。
F-人死后追随亡人的事情:
艾奈斯·本·马立克(愿主喜悦他)的传述,他说:主的使者(愿主赐福之,并使其平安)说:
عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال: قال رسول الله ^: «يَتْبَـعُ المَيِّتَ ثَلاثَةٌ، فَيَرْجِعُ اثْنَانِ، وَيَبْقَى مَعَه وَاحِدٌ، يَتْبَـعُهُ أَهْلُـه وَمَالُـهُ وَعَمَلُـه، فَيَرْجِعُ أَهْلُـهُ وَمَالُـهُ، وَيَبْقَى عَمَلُـهُ» متفق عليه
“三件事情追随亡人,然后两件返回,一件同他留下,他的家人、财产和工作追随他,然后当他的家人和财产返回了,而他的工作就留下了。”[⑤]
F-替亡人做接近真主的工作的断法:
不允许穆斯林为其他的穆斯林做任何接近真主的工作,不论他是活着的或者是去世的,除非是在法律规定的范畴之内,例如:向真主为他祈祷,为他向真主求饶恕,替他朝觐或副朝,为他施舍,为他还补所欠的必须要还补的斋戒,如许愿斋等等。至于请一伙人诵读《古兰经》,然后给他们礼物,报酬归于亡人,这属于创新的异端。
[①]《布哈里圣训集》第1330段,《穆斯林圣训集》第529段,原文出自《穆斯林圣训集》
[②]《穆斯林圣训集》第974段
[③]《穆斯林圣训集》第249段
[④]《穆斯林圣训集》第975段
[⑤]《布哈里圣训集》第6514段,原文出自《布哈里圣训集》,《穆斯林圣训集》第2960段